17 Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,
18 Comenzaron luego a saludarle: ¡Salve, Rey de los Judíos!
19 Y le herían su cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas.
20 Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la ropa de púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para colgarle del madero.
21 Y cargaron a uno que pasaba, (Simón Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo), para que llevase su madero.
22 Y le llevaron al lugar de Gólgota, que declarado quiere decir: Lugar de la Calavera.
23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
24 Y cuando le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
25 Y era la hora de las tres cuando le colgaron del madero.
26 Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDIOS.
27 Y colgaron de maderos con él dos ladrones, uno a su mano derecha, y el otro a su mano izquierda.
28 Y se cumplió la Escritura, que dice: Y con los inicuos fue contado.
29 Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el Templo de Dios, y en tres días lo edificas,
30 sálvate a ti mismo, y desciende del madero.
31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.
32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban.
33 Y cuando vino la hora sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
34 Y a la hora novena, exclamó Jesús a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que declarado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
35 Y oyéndole unos de los que estaban allí , decían: He aquí, llama a Elías.
36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle.
37 Mas Jesús, dando una grande voz, expiró.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:17 Le vistieron<***> de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;

English Standard Version ESV

Mark 15:17 And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 15:17 Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas

King James Version KJV

Mark 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

New King James Version NKJV

Mark 15:17 And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 15:17 Lo vistieron con un manto púrpura y armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 15:17 Le pusieron un manto de color púrpura; luego trenzaron una corona de espinas, y se la colocaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 15:17 Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,

Herramientas de Estudio para Marcos 15:17-37