16 y el que estuviere en el campo, no vuelva atrás ni aun a tomar su capa.
17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!
18 Orad pues, que no acontezca vuestra huida en invierno. (o en sábado.)
19 Porque aquellos días serán de aflicción, cual nunca fue desde el principio de la creación de las cosas que creó Dios, hasta este tiempo, ni será.
20 Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días.
21 Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o, He aquí, allí está , no le creáis.
22 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas; y darán señales y prodigios, para engañar, si se pudiese hacer, aun a los escogidos.
23 Mas vosotros mirad; he aquí os lo he dicho antes todo.
24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor.
25 Y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes que están en los cielos serán conmovidas;
26 y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en las nubes con mucha potestad y gloria.
27 Y entonces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el cabo de la tierra hasta el cabo del cielo.
28 De la higuera aprended la semejanza: Cuando su rama ya se hace tierna, y brota hojas, conocéis que el verano está cerca.
29 Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.
30 De cierto os digo que no pasará esta generación, que todas estas cosas no sean hechas.
31 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
32 Pero de aquel día y de la hora, nadie sabe; ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el mismo Hijo, sino sólo el Padre.
33 Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo.
34 Como el hombre que yéndose lejos, dejó su casa, y dio a sus siervos su hacienda, y a cada uno su cargo, y al portero mandó que velase.
35 Velad pues, porque no sabéis cuándo el Señor de la casa vendrá; si a la tarde, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana;
36 para que cuando viniere de repente, no os halle durmiendo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:16 y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa.

English Standard Version ESV

Mark 13:16 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 13:16 y el que estuviere en el campo, no vuelva atrás ni aun a tomar su capa

King James Version KJV

Mark 13:16 And let him that is in the field not turn* back again for to take up his garment.

New King James Version NKJV

Mark 13:16 And let him who is in the field not go back to get his clothes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:16 El que esté en el campo no regrese ni para buscar un abrigo.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 13:16 Y el que esté en el campo no regrese para buscar su capa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 13:16 Y el que estuviere en el campo, no vuelva atrás á tomar su capa.

Herramientas de Estudio para Marcos 13:16-36