Jesús expulsa a un espíritu maligno

21 Entraron en Capernaúm, y tan pronto como llegó el sábado, Jesús fue a la sinagoga y se puso a enseñar.
22 La gente se asombraba de su enseñanza, porque la impartía como quien tiene autoridad y no como los maestros de la ley.
23 De repente, en la sinagoga, un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno gritó:
24 —¿Por qué te entrometes, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!
25 —¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre!
26 Entonces el espíritu maligno sacudió al hombre violentamente y salió de él dando un alarido.
27 Todos se quedaron tan asustados que se preguntaban unos a otros: «¿Qué es esto? ¡Una enseñanza nueva, pues lo hace con autoridad! Les da órdenes incluso a los espíritus malignos, y le obedecen».
28 Como resultado, su fama se extendió rápidamente por toda la región de Galilea.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:21 Entraron<***> en Capernaúm; y enseguida, en el día de reposo entrando Jesús en la sinagoga comenzó a enseñar.

English Standard Version ESV

Mark 1:21 And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 1:21 Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:21 Jesús expulsa a un espíritu maligno
Jesús y sus compañeros fueron al pueblo de Capernaúm. Cuando llegó el día de descanso, Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:21 Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.

Herramientas de Estudio para Marcos 1:21-28