46 Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by Him,
48 and said to them, "Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great."
49 Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
50 But Jesus said to him, "Do not forbid him, for he who is not against us is on our side."
51 Now it came to pass, when the time had come for Him to be received up, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem,
52 and sent messengers before His face. And as they went, they entered a village of the Samaritans, to prepare for Him.
53 But they did not receive Him, because His face was set for the journey to Jerusalem.
54 And when His disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them, just as Elijah did?"
55 But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.
56 For the Son of Man did not come to destroy men's lives but to save them." And they went to another village.
57 Now it happened as they journeyed on the road, that someone said to Him, "Lord, I will follow You wherever You go."
58 And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
59 Then He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."
60 Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God."
61 And another also said, "Lord, I will follow You, but let me first go and bid them farewell who are at my house."
62 But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:46 Y se suscitó una discusión entre ellos, sobre quién de ellos sería el mayor.

English Standard Version ESV

Luke 9:46 An argument arose among them as to which of them was the greatest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 9:46 Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:46 El más importante en el reino
Entonces los discípulos comenzaron a discutir entre ellos acerca de quién era el más importante.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 9:46 Surgió entre los discípulos una discusión sobre quién de ellos sería el más importante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 9:46 Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 9:46 Entonces entraron en disputa, cuál de ellos sería el mayor.

Herramientas de Estudio para Luke 9:46-62