14 And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
15 But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
16 No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.
18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever* hath, to him shall be given; and whosoever* hath not, from him shall be taken even that which he seemetha to have.
20 And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them,Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:14 Y la semilla que cayó entre los espinos, éstos son los que han oído, y al continuar su camino son ahogados por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de la vida, y su fruto no madura.

English Standard Version ESV

Luke 8:14 And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but 1as they go on their way they are choked by the 2cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 8:14 Y la que cayó entre las espinas, éstos son los que oyeron; mas yéndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto a perfección

New King James Version NKJV

Luke 8:14 Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 8:14 Las semillas que cayeron entre los espinos representan a los que oyen el mensaje, pero muy pronto el mensaje queda desplazado por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de esta vida. Así que nunca crecen hasta la madurez.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 8:14 La parte que cayó entre espinos son los que oyen, pero, con el correr del tiempo, los ahogan las preocupaciones, las riquezas y los placeres de esta vida, y no maduran.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 8:14 Y la que cayó entre las espinas, éstos son los que oyeron; mas yéndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 8:14 Y la que cayó entre las espinas, éstos son los que oyeron; mas yéndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto a perfección.

Herramientas de Estudio para Luke 8:14-24