7 So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
8 But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
9 Then Jesus said to them, "I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?"
10 And when He had looked around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored as whole as the other.
11 But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
12 Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
13 And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:
14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
15 Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
16 Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
17 And He came down with them and stood on a level place with a crowd of His disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and be healed of their diseases,
18 as well as those who were tormented with unclean spirits. And they were healed.
19 And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all.
20 Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said: "Blessed are you poor, For yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now, For you shall be filled. Blessed are you who weep now, For you shall laugh.
22 Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man's sake.
23 Rejoice in that day and leap for joy! For indeed your reward is great in heaven, For in like manner their fathers did to the prophets.
24 But woe to you who are rich, For you have received your consolation.
25 Woe to you who are full, For you shall hunger. Woe to you who laugh now, For you shall mourn and weep.
26 Woe to you when all men speak well of you, For so did their fathers to the false prophets.
27 "But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you.
29 To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.
30 Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back.
31 And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.
32 But if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you hope to receive back, what credit is that to you? For even sinners lend to sinners to receive as much back.
35 But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful and evil.
36 Therefore be merciful, just as your Father also is merciful.
37 "Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be measured back to you."
39 And He spoke a parable to them: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into the ditch?
40 A disciple is not above his teacher, but everyone who is perfectly trained will be like his teacher.
41 And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not perceive the plank in your own eye?
42 Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye.
43 "For a good tree does not bear bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44 For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
45 A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46 "But why do you call Me 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
47 Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 6:7 Y los escribas y los fariseos observaban atentamente a Jesús para ver si sanaba en el día de reposo, a fin de encontrar de qué acusarle.

English Standard Version ESV

Luke 6:7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 6:7 Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle

King James Version KJV

Luke 6:7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 6:7 Los maestros de la ley religiosa y los fariseos vigilaban a Jesús de cerca. Si sanaba la mano del hombre, tenían pensado acusarlo por trabajar en el día de descanso.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 6:7 así que los maestros de la ley y los fariseos, buscando un motivo para acusar a Jesús, no le quitaban la vista de encima para ver si sanaba en sábado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 6:7 Y le acechaban los escribas y los Fariseos, si sanaría en sábado, por hallar de qué le acusasen.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 6:7 Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué le acusasen.

Herramientas de Estudio para Luke 6:7-47