4 how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"
5 And He said to them, "The Son of Man is also Lord of the Sabbath."
6 Now it happened on another Sabbath, also, that He entered the synagogue and taught. And a man was there whose right hand was withered.
7 So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
8 But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
9 Then Jesus said to them, "I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?"
10 And when He had looked around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored as whole as the other.
11 But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
12 Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
13 And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:
14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
15 Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
16 Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
17 And He came down with them and stood on a level place with a crowd of His disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and be healed of their diseases,
18 as well as those who were tormented with unclean spirits. And they were healed.
19 And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all.
20 Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said: "Blessed are you poor, For yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now, For you shall be filled. Blessed are you who weep now, For you shall laugh.
22 Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man's sake.
23 Rejoice in that day and leap for joy! For indeed your reward is great in heaven, For in like manner their fathers did to the prophets.
24 But woe to you who are rich, For you have received your consolation.
25 Woe to you who are full, For you shall hunger. Woe to you who laugh now, For you shall mourn and weep.
26 Woe to you when all men speak well of you, For so did their fathers to the false prophets.
27 "But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you.
29 To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.
30 Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back.
31 And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.
32 But if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you hope to receive back, what credit is that to you? For even sinners lend to sinners to receive as much back.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 6:4 cómo entró en la casa de Dios, y tomó y comió los panes consagrados, que a nadie es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y dio también a sus compañeros?

English Standard Version ESV

Luke 6:4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 6:4 cómo entró en la Casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, y comió, y dio también a los que estaban con él, a los cuales no era lícito comer, sino sólo a los sacerdotes

King James Version KJV

Luke 6:4 How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread*, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 6:4 Entró en la casa de Dios y violó la ley al comer los panes sagrados que solo los sacerdotes pueden comer, y también les dio una porción a sus compañeros.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 6:4 Entró en la casa de Dios y, tomando los panes consagrados a Dios, comió lo que solo a los sacerdotes les es permitido comer. Y les dio también a sus compañeros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 6:4 Cómo entró en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, y comió, y dió también á los que estaban con él, los cuales no era lícito comer, sino á solos los sacerdotes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 6:4 cómo entró en la Casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, y comió, y dio también a los que estaban con él, a los cuales no era lícito comer, sino sólo a los sacerdotes?

Herramientas de Estudio para Luke 6:4-34