Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Luke 5:4-39
KJV
Luke 5:4-39
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Luke
/
Luke 5
/
Luke 5:4-39
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
4
Now
when
he had
left
speaking
, he
said
unto
Simon,
Launch
out
into
the
deep,
and
let
down
your
nets
for
a
draught.
5
And
Simon
answering
said
unto
him,
Master,
we have
toiled
all
the
night,
and have
taken
nothing:
nevertheless
at
thy
word
I will let
down
the
net.
6
And
when they
had
this
done
, they
inclosed
a
great
multitude
of
fishes:
and
their
net
brake
.
7
And
they
beckoned
unto their
partners,
which
were
in
the
other
ship,
that they should
come
and
help
them.
And
they
came
,
and
filled
both
the
ships,
so
that
they
began to
sink
.
8
When
Simon
Peter
saw
it, he fell down
at
Jesus'
knees,
saying
,
Depart
from
me;
for
I
am
a
sinful
man,
O
Lord.
9
For
he
was
astonished
*
,
and
all
that
were
with
him,
at
the
draught
of the
fishes
which
they had
taken
:
10
And
so
was
also
James,
and
John,
the
sons
of
Zebedee,
which
were
partners
with
Simon.
And
Jesus
said
unto
Simon,
Fear
not;
from
henceforth
thou
shalt
catch
men.
11
And
when they had
brought
their
ships
to
land,
they
forsook
all,
and
followed
him.
12
And
it came to
pass
, when
he
was
*
in
a
certain
city
*
,
behold
a
man
full
of
leprosy:
who
seeing
Jesus
fell
on
his
face,
and
besought
him,
saying
,
Lord,
if
thou
wilt
, thou
canst
make
me
clean
.
13
And
he put
forth
his
hand,
and
touched
him,
saying
,
I
will
: be thou
clean
.
And
immediately
the
leprosy
departed
from
him.
14
And
he
charged
him
to
tell
no
man:
but
go
, and
shew
thyself
to the
priest,
and
offer
for
thy
cleansing,
according
as
Moses
commanded
,
for
a
testimony
unto
them.
15
But
so much the
more
went
there
a
fame
abroad
of
him:
and
great
multitudes
came
together
to
hear
,
and
to be
healed
by
him
of
their
infirmities.
16
And
he
withdrew
*
himself
into
the
wilderness,
and
prayed
.
17
And
it came to
pass
on
a
certain
day,
as
he
was
teaching
,
that
there
were
Pharisees
and
doctors of the
law
sitting
by
,
which
were
come
out
of
every
town
of
Galilee,
and
Judaea,
and
Jerusalem:
and
the
power
of the
Lord
was
present
to
heal
them.
18
And,
behold
,
men
brought
in
a
bed
a
man
which
was
taken with a
palsy
:
and
they
sought
means to
bring
him
in
,
and
to
lay
him
before
him.
19
And
when they
could
not
find
by
what
way they might
bring
him
in
because
of the
multitude,
they
went
upon
the
housetop,
and
let
him
down
through
the
tiling
with
his
couch
into
the
midst
before
Jesus.
20
And
when he
saw
their
faith,
he
said
unto
him,
Man,
thy
sins
are
forgiven
thee.
21
And
the
scribes
and
the
Pharisees
began
to
reason
,
saying
,
Who
is
this
which
speaketh
blasphemies?
Who
can
forgive
sins,
but
God
alone?
22
But
when
Jesus
perceived
their
thoughts,
he
answering
said
unto
them,
What
reason
ye
in
your
hearts?
23
Whether
is
easier,
to
say
,
Thy
sins
be
forgiven
thee;
or
to
say
, Rise
up
and
walk
?
24
But
that
ye may
know
that
the
Son
of
man
hath
power
upon
earth
to
forgive
sins,
(he
said
unto the sick of the
palsy
,)
I
say
unto
thee,
Arise
,
and
take
up
thy
couch,
and
go
into
thine
house.
25
And
immediately
he rose
up
before
them,
and took
up
that
whereon
he
lay
, and
departed
to
his
own
house,
glorifying
God.
26
And
they
were
all
amazed,
and
they
glorified
God,
and
were
filled
with
fear,
saying
*
, We have
seen
strange
things
to
day.
27
And
after
these
things
he went
forth
,
and
saw
a
publican,
named
Levi,
sitting
at
the receipt of
custom:
and
he
said
unto
him,
Follow
me.
28
And
he
left
all,
rose
up
, and
followed
him.
29
And
Levi
made
him
a
great
feast
in
his
own
house:
and
there
was
a
great
company
of
publicans
and
of
others
that
sat
down
*
with
them.
30
But
their
scribes
and
Pharisees
murmured
against
his
disciples,
saying
,
Why
do ye
eat
and
drink
with
publicans
and
sinners?
31
And
Jesus
answering
said
unto
them,
They that are
whole
need
*
not
a
physician;
but
they that
are
sick.
32
I
came
not
to
call
the
righteous,
but
sinners
to
repentance.
33
And
they
said
unto
him,
Why
do
the
disciples
of
John
fast
often,
and
make
prayers,
and
likewise
the
disciples
of the
Pharisees;
but
thine
eat
and
drink
?
34
And
he
said
unto
them
*
,
Can
ye
make
the
children
of the
bridechamber
fast
,
while
the
bridegroom
is
with
them?
35
But
the
days
will
come
,
when
the
bridegroom
shall be taken
away
from
them,
and
then
shall they
fast
in
those
days.
36
And
he
spake
also
a
parable
unto
them
*
; No
man
putteth
a
piece
of a
new
garment
upon
an
old
*
; if otherwise,
then
both
the
new
maketh a
rent
,
and
the
piece
that was taken out
of
the
new
agreeth
not
with the
old.
37
And
no
man
putteth
new
wine
into
old
bottles;
else
the
new
wine
will
burst
the
bottles,
and
be
spilled
,
and
the
bottles
shall
perish
.
38
But
new
wine
must be
put
into
new
bottles;
and
both
are
preserved
.
39
No
man
also
having
drunk
old
wine
straightway
desireth
new:
for
he
saith
, The
old
is
better.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Lucas 5:4
Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Sal a la parte más profunda y echad vuestras redes para pescar.
English Standard Version
ESV
Luke 5:4
And when he had finished speaking, he said to Simon,
"Put out into the deep and let down your nets for a catch."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Lucas 5:4
Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Tira a alta mar, y echad vuestras redes para pescar
New King James Version
NKJV
Luke 5:4
When He had stopped speaking, He said to Simon, "Launch out into the deep and let down your nets for a catch."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Lucas 5:4
Cuando terminó de hablar, le dijo a Simón:
Nueva Versión Internacional
NVI
Lucas 5:4
Cuando acabó de hablar, le dijo a Simón:—Lleva la barca hacia aguas más profundas, y echen allí las redes para pescar.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Lucas 5:4
Y como cesó de hablar, dijo á Simón: Tira á alta mar, y echad vuestras redes para pescar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Lucas 5:4
Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Tira a alta mar, y echad vuestras redes para pescar.
Luke 5:4-39
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Luke 5:4-39
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia