34 And He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days."
36 Then He spoke a parable to them: "No one puts a piece from a new garment on an old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the old.
37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined.
38 But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.
39 And no one, having drunk old wine, immediately desires new; for he says, 'The old is better.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 5:34 Entonces Jesús les dijo: ¿Acaso podéis hacer que los acompañantes del novio ayunen mientras el novio está con ellos?

English Standard Version ESV

Luke 5:34 And Jesus said to them, "Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 5:34 Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 5:34 Jesús contestó:

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 5:34 Jesús les replicó:—¿Acaso pueden obligar a los invitados del novio a que ayunen mientras él está con ellos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 5:34 Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 5:34 Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos?

Herramientas de Estudio para Luke 5:34-39