38
Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 3:4
como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: "PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS.
English Standard Version ESV
Luke 3:4
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 3:4
como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas
New King James Version NKJV
Luke 3:4
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: "The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord; Make His paths straight.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 3:4
Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor ! ¡Ábranle camino!
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 3:4
Así está escrito en el libro del profeta Isaías:«Voz de uno que grita en el desierto:“Preparen el camino del Señor,háganle sendas derechas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 3:4
Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 3:4
como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.