45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said,Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
50 And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good* man, and a just:
51 (The same had not consented* to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews*: who also himself waited for the kingdom of God.
52 This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
55 And the women also, which came* with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:45 al eclipsarse el sol. El velo del templo se rasgó en dos.

English Standard Version ESV

Luke 23:45 while the sun's light failed. And the curtain of the temple was torn in two.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 23:45 Y el sol se oscureció; y el velo del Templo se rompió por medio

New King James Version NKJV

Luke 23:45 Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:45 La luz del sol desapareció. Y, de repente, la cortina del santuario del templo se rasgó por la mitad.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 23:45 pues el sol se ocultó. Y la cortina del santuario del templo se rasgó en dos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 23:45 Y el sol se obscureció: y el velo del templo se rompió por medio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 23:45 Y el sol se obscureció; y el velo del Templo se rompió por medio.

Herramientas de Estudio para Luke 23:45-55