43 And Jesus said unto him,Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said,Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
50 And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good* man, and a just:
51 (The same had not consented* to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews*: who also himself waited for the kingdom of God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:41 Y nosotros a la verdad, justamente, porque recibimos lo que merecemos por nuestros hechos; pero éste nada malo ha hecho.

English Standard Version ESV

Luke 23:41 And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 23:41 Y nosotros, a la verdad, justamente padecemos; porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; mas éste ningún mal hizo

New King James Version NKJV

Luke 23:41 And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:41 Nosotros merecemos morir por nuestros crímenes, pero este hombre no ha hecho nada malo».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 23:41 En nuestro caso, el castigo es justo, pues sufrimos lo que merecen nuestros delitos; este, en cambio, no ha hecho nada malo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 23:41 Y nosotros, á la verdad, justamente padecemos; porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos: mas éste ningún mal hizo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 23:41 Y nosotros, a la verdad, justamente padecemos; porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; mas éste ningún mal hizo.

Herramientas de Estudio para Luke 23:41-51