10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
11 Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.
12 That very day Pilate and Herod became friends with each other, for previously they had been at enmity with each other.
13 Then Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people,
14 said to them, "You have brought this Man to me, as one who misleads the people. And indeed, having examined Him in your presence, I have found no fault in this Man concerning those things of which you accuse Him
15 no, neither did Herod, for I sent you back to him; and indeed nothing deserving of death has been done by Him.
16 I will therefore chastise Him and release Him"
17 (for it was necessary for him to release one to them at the feast).
18 And they all cried out at once, saying, "Away with this Man, and release to us Barabbas"--
19 who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder
20 Pilate, therefore, wishing to release Jesus, again called out to them.
21 But they shouted, saying, "Crucify Him, crucify Him!
22 Then he said to them the third time, "Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go."
23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed.
24 So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
25 And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.
26 Now as they led Him away, they laid hold of a certain man, Simon a Cyrenian, who was coming from the country, and on him they laid the cross that he might bear it after Jesus.
27 And a great multitude of the people followed Him, and women who also mourned and lamented Him.
28 But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
29 For indeed the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, wombs that never bore, and breasts which never nursed!'
30 Then they will begin 'to say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:10 Los principales sacerdotes y los escribas también estaban allí, acusándole con vehemencia.

English Standard Version ESV

Luke 23:10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 23:10 Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:10 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa se quedaron allí gritando sus acusaciones.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 23:10 Allí estaban también los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, acusándolo con vehemencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 23:10 Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 23:10 Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.

Herramientas de Estudio para Luke 23:10-30