36 Then said he unto them,But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them,It is enough.
39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
40 And when he was at the place, he said unto them,Pray that ye enter not into temptation.
44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
46 And said unto them,Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
47 And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
48 But Jesus said unto him,Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
49 When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord*, shall we smite with the sword?
50 And one* of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him,Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
55 And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among* them.
56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him,Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
63 And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:35 Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: No, nada.

English Standard Version ESV

Luke 22:35 And he said to them, 1"When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada

New King James Version NKJV

Luke 22:35 And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:35 Entonces Jesús les preguntó:
—No —respondieron ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:35 Luego Jesús dijo a todos:—Cuando los envié a ustedes sin monedero ni bolsa ni sandalias, ¿acaso les faltó algo?—Nada —respondieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:35 Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Herramientas de Estudio para Luke 22:35-65