24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted* the greatest.
25 And he said unto them,The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
26 But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among* you as he that serveth.
28 Ye are they which have continued with me in my temptations.
29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
34 And he said,I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
36 Then said he unto them,But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them,It is enough.
39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
40 And when he was at the place, he said unto them,Pray that ye enter not into temptation.
44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
46 And said unto them,Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
47 And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
48 But Jesus said unto him,Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
49 When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord*, shall we smite with the sword?
50 And one* of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him,Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
55 And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among* them.
56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him,Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
63 And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:24 Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

English Standard Version ESV

Luke 22:24 A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor

New King James Version NKJV

Luke 22:24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:24 Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:24 Tuvieron además un altercado sobre cuál de ellos sería el más importante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Herramientas de Estudio para Luke 22:24-64