2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
5 And they were glad, and covenanted to give him money.
7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
9 And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
10 And he said unto them,Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
11 And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
13 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
14 And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
16 For I say unto you*, I will not any more eat thereof*, until it be fulfilled in the kingdom of God.
17 And he took the cup, and gave thanks, and said,Take this, and divide it among yourselves:
18 For I say unto you*,I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted* the greatest.
25 And he said unto them,The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
26 But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among* you as he that serveth.
28 Ye are they which have continued with me in my temptations.
29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
34 And he said,I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
36 Then said he unto them,But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them,It is enough.
39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
40 And when he was at the place, he said unto them,Pray that ye enter not into temptation.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:2 Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús, pues temían al pueblo.

English Standard Version ESV

Luke 22:2 And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:2 Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas procuraban cómo matarle; mas tenían miedo del pueblo

New King James Version NKJV

Luke 22:2 And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:2 Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa tramaban de qué manera matar a Jesús, pero tenían miedo de la reacción de la gente.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:2 Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley buscaban algún modo de acabar con Jesús, porque temían al pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:2 Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo le matarían; mas tenían miedo del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:2 Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas procuraban cómo matarle; mas tenían miedo del pueblo.

Herramientas de Estudio para Luke 22:2-42