11 And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
13 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
14 And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
16 For I say unto you*, I will not any more eat thereof*, until it be fulfilled in the kingdom of God.
17 And he took the cup, and gave thanks, and said,Take this, and divide it among yourselves:
18 For I say unto you*,I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted* the greatest.
25 And he said unto them,The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
26 But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among* you as he that serveth.
28 Ye are they which have continued with me in my temptations.
29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
34 And he said,I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
36 Then said he unto them,But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them,It is enough.
39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
40 And when he was at the place, he said unto them,Pray that ye enter not into temptation.
44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
46 And said unto them,Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
47 And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
48 But Jesus said unto him,Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
49 When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord*, shall we smite with the sword?
50 And one* of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:11 Y diréis al dueño de la casa: "El Maestro te dice: "¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con mis discípulos?'"

English Standard Version ESV

Luke 22:11 and tell the master of the house, 'The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:11 y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer el cordero de la pascua con mis discípulos

New King James Version NKJV

Luke 22:11 Then you shall say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?" '

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:11 díganle al dueño: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está el cuarto de huéspedes en el que puedo comer la cena de Pascua con mis discípulos?”.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:11 y díganle al dueño de la casa: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está la sala en la que voy a comer la Pascua con mis discípulos?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:11 Y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer la pascua con mis discípulos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:11 y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer el cordero de la pascua con mis discípulos?

Herramientas de Estudio para Luke 22:11-51