14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
17 And ye shall be hated of all men for my name's sake.
18 But there shall not an hair of your head perish.
19 In your patience possess ye your souls.
21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto*.
22 For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
23 But woe unto them that are with child*, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
26 Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
29 And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
30 When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
31 So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 21:14 Por tanto, proponed en vuestros corazones no preparar de antemano vuestra defensa;

English Standard Version ESV

Luke 21:14 Settle it therefore in your minds 1not to meditate beforehand how to answer,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 21:14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder

New King James Version NKJV

Luke 21:14 Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 21:14 Así que no se preocupen de antemano por cómo contestarán los cargos en su contra,

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 21:14 Pero tengan en cuenta que no hay por qué preparar una defensa de antemano,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 21:14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 21:14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder;

Herramientas de Estudio para Luke 21:14-34