15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid*.
17 And he beheld them, and said,What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign* themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly*, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly*:a
22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
25 And he said unto them,Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
32 Last of all the woman died also.
34 And Jesus answering said unto them,The children of this world marry, and are given in marriage:
35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36 Neither* can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
40 And after that they durst not ask him any question at all.
42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:14 Pero cuando los labradores lo vieron, razonaron entre sí, diciendo: "Este es el heredero; matémoslo para que la heredad sea nuestra."

English Standard Version ESV

Luke 20:14 But when the tenants saw him, they said to themselves, 1'This is the heir. 2Let us kill him, so that the inheritance may be ours.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 20:14 Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra

New King James Version NKJV

Luke 20:14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:14 »Sin embargo, cuando los agricultores vieron al hijo, se dijeron unos a otros: “Aquí viene el heredero de esta propiedad. ¡Matémoslo y nos quedaremos con la propiedad!”.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 20:14 Pero cuando lo vieron los labradores, trataron el asunto. “Este es el heredero —dijeron—. Matémoslo, y la herencia será nuestra”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 20:14 Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 20:14 Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.

Herramientas de Estudio para Luke 20:14-44