13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.'
15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others." And when they heard it they said, "Certainly not!"
17 Then He looked at them and said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone'?
18 "Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
19 And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.
20 So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
21 Then they asked Him, saying, "Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"
23 But He perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?
24 Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" They answered and said, "Caesar's."
25 And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
26 But they could not catch Him in His words in the presence of the people. And they marveled at His answer and kept silent.
27 Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him,
28 saying: "Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies, having a wife, and he dies without children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
29 Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
30 And the second took her as wife, and he died childless.
31 Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
32 Last of all the woman died also.
33 Therefore, in the resurrection, whose wife does she become? For all seven had her as wife."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:13 Entonces el dueño de la viña dijo: "¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizá a él lo respetarán."

English Standard Version ESV

Luke 20:13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my 1beloved son; perhaps they will respect him.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 20:13 Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado; quizás cuando a éste vieren, tendrán respeto

King James Version KJV

Luke 20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:13 »“¿Qué haré? —se preguntó el dueño—. ¡Ya sé! Enviaré a mi querido hijo. Sin duda a él lo respetarán”.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 20:13 »Entonces pensó el dueño del viñedo: “¿Qué voy a hacer? Enviaré a mi hijo amado; seguro que a él sí lo respetarán”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 20:13 Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado: quizás cuando á éste vieren, tendrán respeto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 20:13 Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado; quizás cuando a éste vieren, tendrán respeto.

Herramientas de Estudio para Luke 20:13-33