The Birth of Jesus Christ

1 In those days 1a decree went out from 2Caesar Augustus that all the world should be 3registered.
2 This was the first 4registration whena Quirinius 5was governor of Syria.
3 And all went to be registered, each to his own town.
4 And Joseph also went up 6from Galilee, from the town of 7Nazareth, to Judea, to 8the city of David, which is called 9Bethlehem, 10because he was of the house and lineage of David,
5 to be registered with Mary, his betrothed,b who was with child.
6 And 11while they were there, the time came for her to give birth.
7 And she gave birth to her firstborn son and 12wrapped him in swaddling cloths and 13laid him in a manger, because there was no place for them in 14the inn.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió un edicto de César Augusto, para que se hiciera un censo de todo el mundo habitado .

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuera empadronada

King James Version KJV

Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.

New King James Version NKJV

Luke 2:1 And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 2:1 Nacimiento de Jesús
En esos días, Augusto, el emperador de Roma, decretó que se hiciera un censo en todo el Imperio romano.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 2:1 Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el imperio romano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 2:1 Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.

Herramientas de Estudio para Luke 2:1-7