Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Luke 19:31-41
KJV
Luke 19:31-41
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Luke
/
Luke 19
/
Luke 19:31-41
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
31
And
if
any
man
ask
you,
Why
do ye
loose
him?
thus
shall ye
say
unto
him,
Because
the
Lord
hath
need
of
him.
32
And
they that were
sent
went their
way
, and
found
even
as
he had
said
unto
them.
33
And
as
they
were
loosing
the
colt,
the
owners
thereof
said
unto
them,
Why
loose
ye
the
colt?
34
And
they
said
, The
Lord
hath
need
of
him.
35
And
they
brought
him
to
Jesus:
and
they
cast
their
garments
upon
*
the
colt,
and
they
set
Jesus
thereon
.
36
And
as
he
went
, they
spread
their
clothes
in
the
way.
37
And when
he
was come
nigh
,
even
now
at
the
descent
of the
mount
of
Olives,
the
whole
multitude
of the
disciples
began
to
rejoice
and
praise
God
with a
loud
voice
for
all
the mighty
works
that
they had
seen
;
38
Saying
,
Blessed
be the
King
that
cometh
in
the
name
of the
Lord:
peace
in
heaven,
and
glory
in
the
highest.
39
And
some
of the
Pharisees
from
among the
multitude
said
unto
him,
Master,
rebuke
thy
disciples.
40
And
he
answered
and
said
unto
them,
I
tell
you
that,
if
these
should hold their
peace
, the
stones
would immediately cry
out
.
41
And
when
he was come
near
, he
beheld
the
city,
and
wept
over
it,
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Lucas 19:31
Y si alguien os pregunta: "¿Por qué lo desatáis?", de esta manera hablaréis: "Porque el Señor lo necesita."
English Standard Version
ESV
Luke 19:31
If anyone asks you, 'Why are you untying it?' you shall say this: 'The Lord has need of it.'"
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Lucas 19:31
Y si alguien os preguntare, ¿por qué
lo
desatáis? Le responderéis así: Porque el Señor lo necesita
New King James Version
NKJV
Luke 19:31
And if anyone asks you, 'Why are you loosing it?' thus you shall say to him, 'Because the Lord has need of it.' "
Nueva Traducción Viviente
NTV
Lucas 19:31
Si alguien les pregunta: “¿Por qué desatan al burrito?”, simplemente digan: “El Señor lo necesita”».
Nueva Versión Internacional
NVI
Lucas 19:31
Y si alguien les pregunta: “¿Por qué lo desatan?”, díganle: “El Señor lo necesita”».
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Lucas 19:31
Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? le responderéis así: Porque el Señor lo ha menester.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Lucas 19:31
Y si alguien os preguntare, ¿por qué
lo
desatáis? Le responderéis así: Porque el Señor lo necesita.
Luke 19:31-41
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Luke 19:31-41
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia