6 And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.
8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when she has found it, she calls her friends and neighbors together, saying, 'Rejoice with me, for I have found the piece which I lost!'
10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
11 Then He said: "A certain man had two sons.
12 And the younger of them said to his father, 'Father, give me the portion of goods that falls to me.' So he divided to them his livelihood.
13 And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.
14 But when he had spent all, there arose a severe famine in that land, and he began to be in want.
15 Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
16 And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.
17 But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
18 I will arise and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you,
19 and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants." '
20 And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
21 And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.'
22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
23 And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry;
24 for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.
25 Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
26 So he called one of the servants and asked what these things meant.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:6 y cuando llega a su casa, reúne a los amigos y a los vecinos, diciéndoles: "Alegraos conmigo, porque he hallado mi oveja que se había perdido."

English Standard Version ESV

Luke 15:6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 15:6 y viniendo a casa, junta a los amigos y a los vecinos, diciéndoles: Regocijad conmigo, porque he hallado mi oveja que se había perdido

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:6 Cuando llegue, llamará a sus amigos y vecinos y les dirá: “Alégrense conmigo porque encontré mi oveja perdida”.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 15:6 y vuelve a la casa. Al llegar, reúne a sus amigos y vecinos, y les dice: “Alégrense conmigo; ya encontré la oveja que se me había perdido”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 15:6 Y viniendo á casa, junta á los amigos y á los vecinos, diciéndoles: Dadme el parabién, porque he hallado mi oveja que se había perdido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 15:6 y viniendo a casa, junta a los amigos y a los vecinos, diciéndoles: Regocijad conmigo, porque he hallado mi oveja que se había perdido.

Herramientas de Estudio para Luke 15:6-26