331"No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light.
34Your eye is 2the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is 3bad, your body is full of darkness.
354Therefore be careful lest the light in you be darkness.
36If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, 5as when a lamp with its rays gives you light."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 11:33
Nadie, cuando enciende una lámpara, la pone en un sótano ni debajo de un almud, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 11:33
Nadie pone en oculto la lámpara encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la lumbre
Lucas 11:33
»Nadie enciende una lámpara para luego ponerla en un lugar escondido o cubrirla con un cajón, sino para ponerla en una repisa, a fin de que los que entren tengan luz.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 11:33
Nadie pone en oculto la antorcha encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 11:33
Nadie pone en oculto la lámpara encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la lumbre.