10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
11 If a son shall ask bread of any of you that is a father*, will he give* him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give* him a serpent?
12 Or* if he shall ask an egg, will he offera* him a scorpion?
14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebubb the chief of the devils.
20 But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
22 But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
26 Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
27 And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
28 But he said,Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
29 And when the people were gathered thick together, he began to say,This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
31 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
32 The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
33 No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
36 If thy whole body therefore be full of light, having no* part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
40 Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:10 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

English Standard Version ESV

Luke 11:10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 11:10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto

New King James Version NKJV

Luke 11:10 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 11:10 Pues todo el que pide, recibe; todo el que busca, encuentra; y a todo el que llama, se le abrirá la puerta.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 11:10 Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 11:10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 11:10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.

Herramientas de Estudio para Luke 11:10-40