2 Then He said to them, "The harvest truly is great, but the laborers are few; therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
3 Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.
4 Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.
5 But whatever house you enter, first say, 'Peace to this house.'
6 And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you.
7 And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
8 Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
9 And heal the sick there, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
10 But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say,
11 'The very dust of your city which clings to us we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.'
12 But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
13 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
16 He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me."
17 Then the seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Your name."
18 And He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
19 Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.
20 Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven."
21 In that hour Jesus rejoiced in the Spirit and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to babes. Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
22 All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 10:2 Y les decía: La mies es mucha, pero los obreros pocos; rogad, por tanto, al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.

English Standard Version ESV

Luke 10:2 And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 10:2 Y les decía: La mies a la verdad es mucha, mas los obreros pocos; por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 10:2 Y les dio las siguientes instrucciones:

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 10:2 «Es abundante la cosecha —les dijo—, pero son pocos los obreros. Pídanle, por tanto, al Señor de la cosecha que mande obreros a su campo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 10:2 Y les decía: La mies á la verdad es mucha, mas los obreros pocos; por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros á su mies.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 10:2 Y les decía: La mies a la verdad es mucha, mas los obreros pocos; por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.

Herramientas de Estudio para Luke 10:2-22