131"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in 2Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
143But it will be more bearable in the judgment for 4Tyre and Sidon than for you.
15And you, Capernaum, 5will you be exalted to heaven? You shall be brought down to 6Hades.
167"The one who hears you hears me, and 8the one who rejects you rejects me, and 9the one who rejects me rejects him who sent me."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 10:13
¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron en vosotras hubieran sido hechos en Tiro y Sidón, hace tiempo que se hubieran arrepentido sentados en cilicio y ceniza.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 10:13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las virtudes que se han hecho en vosotras, hace ya días que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido
Luke 10:13
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 10:13
»¡Qué aflicción les espera, Corazín y Betsaida! Pues, si en las perversas ciudades de Tiro y de Sidón se hubieran hecho los milagros que hice entre ustedes, hace tiempo sus habitantes se habrían arrepentido de sus pecados vistiéndose de tela áspera y echándose ceniza sobre la cabeza en señal de remordimiento.
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 10:13
»¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Si se hubieran hecho en Tiro y en Sidón los milagros que se hicieron en medio de ustedes, ya hace tiempo que se habrían arrepentido con grandes lamentos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 10:13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Bethsaida! que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las maravillas que se han hecho en vosotras, ya días ha que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 10:13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las virtudes que se han hecho en vosotras, hace ya días que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido.