Liberación de un endemoniado

26 Navegaron hasta la región de los gerasenos,a que está al otro lado del lago, frente a Galilea.
27 Al desembarcar Jesús, un endemoniado que venía del pueblo le salió al encuentro. Hacía mucho tiempo que este hombre no se vestía; tampoco vivía en una casa sino en los sepulcros.
28 Cuando vio a Jesús, dio un grito y se arrojó a sus pies. Entonces exclamó con fuerza:—¿Por qué te entrometes, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? ¡Te ruego que no me atormentes!
29 Es que Jesús le había ordenado al espíritu maligno que saliera del hombre. Se había apoderado de él muchas veces y, aunque le sujetaban los pies y las manos con cadenas y lo mantenían bajo custodia, rompía las cadenas y el demonio lo arrastraba a lugares solitarios.
30 —¿Cómo te llamas? —le preguntó Jesús.—Legión —respondió, ya que habían entrado en él muchos demonios.
31 Y estos le suplicaban a Jesús que no los mandara al abismo.
32 Como había una manada grande de cerdos paciendo en la colina, le rogaron a Jesús que los dejara entrar en ellos. Así que él les dio permiso.
33 Y cuando los demonios salieron del hombre, entraron en los cerdos, y la manada se precipitó al lago por el despeñadero y se ahogó.
34 Al ver lo sucedido, los que cuidaban los cerdos huyeron y dieron la noticia en el pueblo y por los campos,
35 y la gente salió a ver lo que había pasado. Llegaron adonde estaba Jesús y encontraron, sentado a sus pies, al hombre de quien habían salido los demonios. Cuando lo vieron vestido y en su sano juicio, tuvieron miedo.
36 Los que habían presenciado estas cosas le contaron a la gente cómo el endemoniado había sido sanado.
37 Entonces toda la gente de la región de los gerasenos le pidió a Jesús que se fuera de allí, porque les había entrado mucho miedo. Así que él subió a la barca para irse.
38 Ahora bien, el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarlo, pero Jesús lo despidió y le dijo:
39 —Vuelve a tu casa y cuenta todo lo que Dios ha hecho por ti.Así que el hombre se fue y proclamó por todo el pueblo lo mucho que Jesús había hecho por él.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:26 Navegaron hacia la tierra de los gadarenos que está al lado opuesto de Galilea;

English Standard Version ESV

Luke 8:26 Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 8:26 Y navegaron a la tierra de los gadarenos, que está delante de Galilea

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 8:26 Then they sailed to the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 8:26 Jesús sana a un hombre endemoniado
Luego llegaron a la región de los gerasenos,
al otro lado del lago de Galilea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 8:26 Y navegaron á la tierra de los Gadarenos, que está delante de Galilea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 8:26 Y navegaron a la tierra de los gadarenos, que está delante de Galilea.

Herramientas de Estudio para Lucas 8:26-39