13 Entonces ellos fueron y encontraron todo tal como El les había dicho; y prepararon la Pascua.
14 Cuando llegó la hora, se sentó a la mesa, y con El los apóstoles,
15 y les dijo: Intensamente he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer;
16 porque os digo que nunca más volveré a comerla hasta que se cumpla en el reino de Dios.
17 Y habiendo tomado una copa, después de haber dado gracias, dijo: Tomad esto y repartidlo entre vosotros;
18 porque os digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid, hasta que venga el reino de Dios.
19 Y habiendo tomado pan, después de haber dado gracias, lo partió, y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.
20 De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros.
21 Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.
22 Porque en verdad, el Hijo del Hombre va según se ha determinado, pero ¡ay de aquel hombre por quien El es entregado!
23 Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí quién de ellos sería el que iba a hacer esto.
24 Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.
25 Y Jesús les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que tienen autoridad sobre ellos son llamados bienhechores.
26 Pero no es así con vosotros; antes, el mayor entre vosotros hágase como el menor, y el que dirige como el que sirve.
27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No lo es el que se sienta a la mesa? Sin embargo, entre vosotros yo soy como el que sirve.
28 Vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas;
29 y así como mi Padre me ha otorgado un reino, yo os otorgo
30 que comáis y bebáis a mi mesa en mi reino; y os sentaréis en tronos juzgando a las doce tribus de Israel.
31 Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para zarandearos como a trigo;
32 pero yo he rogado por ti para que tu fe no falle; y tú, una vez que hayas regresado, fortalece a tus hermanos.
33 Y Pedro le dijo: Señor, estoy dispuesto a ir contigo tanto a la cárcel como a la muerte.
34 Pero Jesús le dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy hasta que tú hayas negado tres veces que me conoces.
35 Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: No, nada.
36 Entonces les dijo: Pero ahora, el que tenga una bolsa, que la lleve consigo, de la misma manera también una alforja, y el que no tenga espada, venda su manto y compre una.
37 Porque os digo que es necesario que en mí se cumpla esto que está escrito: "Y CON LOS TRANSGRESORES FUE CONTADO"; pues ciertamente, lo que se refiere a mí, tiene su cumplimiento.
38 Y ellos dijeron: Señor, mira, aquí hay dos espadas. Y El les dijo: Es suficiente.
39 Y saliendo, se encaminó, como de costumbre, hacia el monte de los Olivos; y los discípulos también le siguieron.
40 Cuando llegó al lugar, les dijo: Orad para que no entréis en tentación.
41 Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y poniéndose de rodillas, oraba,
42 diciendo: Padre, si es tu voluntad, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.
43 Entonces se le apareció un ángel del cielo, fortaleciéndole.
44 Y estando en agonía, oraba con mucho fervor; y su sudor se volvió como gruesas gotas de sangre, que caían sobre la tierra.
45 Cuando se levantó de orar, fue a los discípulos y los halló dormidos a causa de la tristeza,

English Standard Version ESV

Luke 22:13 And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:13 Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua

King James Version KJV

Luke 22:13 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

New King James Version NKJV

Luke 22:13 So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:13 Ellos fueron a la ciudad y encontraron todo como Jesús les había dicho y allí prepararon la cena de Pascua.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:13 Ellos se fueron y encontraron todo tal como les había dicho Jesús. Así que prepararon la Pascua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:13 Fueron pues, y hallaron como les había dicho; y aparejaron la pascua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:13 Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua.

Herramientas de Estudio para Lucas 22:13-45