15 Y arrojándolo fuera de la viña, lo mataron. Por tanto, ¿qué les hará el dueño de la viña?
16 Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará la viña a otros. Y cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Nunca suceda tal cosa!
17 Pero El, mirándolos fijamente, dijo: Entonces, ¿qué quiere decir esto que está escrito: "LA PIEDRA QUE DESECHARON LOS CONSTRUCTORES, ESA, EN PIEDRA ANGULAR SE HA CONVERTIDO"?
18 Todo el que caiga sobre esa piedra será hecho pedazos; y aquel sobre quien ella caiga, lo esparcirá como polvo.
19 Los escribas y los principales sacerdotes procuraron echarle mano en aquella misma hora, pero temieron al pueblo; porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola.
20 Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.
21 Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que hablas y enseñas rectamente, y no te guías por las apariencias, sino que enseñas con verdad el camino de Dios.
22 ¿Nos es lícito pagar impuesto al César, o no?
23 Pero El, percibiendo su astucia, les dijo:
24 Mostradme un denario . ¿De quién es la imagen y la inscripción que lleva? Y ellos le dijeron: Del César.
25 Entonces El les dijo: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
26 Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron.
27 Y acercándose a El algunos de los saduceos (los que dicen que no hay resurrección), le preguntaron,
28 diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: "SI EL HERMANO DE ALGUNO MUERE, teniendo MUJER, Y NO DEJA HIJOS, que SU HERMANO TOME LA MUJER Y LEVANTE DESCENDENCIA A SU HERMANO."
29 Eran, pues, siete hermanos; y el primero tomó esposa, y murió sin dejar hijos;
30 y el segundo
31 y el tercero la tomaron; y de la misma manera también los siete, y murieron sin dejar hijos.

English Standard Version ESV

Luke 20:15 And they 1threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 20:15 Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña

King James Version KJV

Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?

New King James Version NKJV

Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:15 —preguntó Jesús—.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 20:15 Así que lo arrojaron fuera del viñedo y lo mataron.»¿Qué les hará el dueño?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 20:15 Y echáronle fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 20:15 Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña?

Herramientas de Estudio para Lucas 20:15-31