33 Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.
34 Pero ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se decía.
35 Y aconteció que acercándose él á Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;
36 El cual como oyó la gente que pasaba, preguntó qué era aquello.
37 Y dijéronle que pasaba Jesús Nazareno.
38 Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
39 Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.
40 Jesús entonces parándose, mandó traerle á sí: y como él llegó, le preguntó,
41 Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
42 Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha hecho salvo.
43 Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 18:33 y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.

English Standard Version ESV

Luke 18:33 And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 18:33 Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará

King James Version KJV

Luke 18:33 And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

New King James Version NKJV

Luke 18:33 They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 18:33 Lo azotarán con un látigo y lo matarán, pero al tercer día resucitará».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 18:33 y después de azotarlo, lo matarán. Pero al tercer día resucitará».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 18:33 Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Herramientas de Estudio para Lucas 18:33-43