33 y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.
34 Pero ellos no comprendieron nada de esto; este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se les decía.
35 Y aconteció que al acercarse a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando.
36 Al oír que pasaba una multitud, preguntaba qué era aquello.
37 Y le informaron que pasaba Jesús de Nazaret.
38 Entonces gritó, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
39 Y los que iban delante lo reprendían para que se callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
40 Jesús se detuvo y ordenó que se lo trajeran; y cuando estuvo cerca, le preguntó:
41 ¿Qué deseas que haga por ti? Y él dijo: Señor, que recobre la vista.
42 Jesús entonces le dijo: Recibe la vista, tu fe te ha sanado.
43 Y al instante recobró la vista, y le seguía glorificando a Dios; cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios.

English Standard Version ESV

Luke 18:33 And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 18:33 Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará

King James Version KJV

Luke 18:33 And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

New King James Version NKJV

Luke 18:33 They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 18:33 Lo azotarán con un látigo y lo matarán, pero al tercer día resucitará».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 18:33 y después de azotarlo, lo matarán. Pero al tercer día resucitará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 18:33 Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 18:33 Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Herramientas de Estudio para Lucas 18:33-43