14 Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y le comenzó a faltar
15 Y fue y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentara los puercos
16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba
17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
18 Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti
19 ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
20 Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó
21 Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo
22 Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies
23 Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete
24 porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido; se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete
25 Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas
26 y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
27 Y él le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha matado el becerro grueso, por haberle recibido salvo
28 Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara
29 Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para hacer banquete con mis amigos
30 Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu sustento con rameras, has matado para él el becerro grueso
31 El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas
32 mas era necesario hacer banquete y regocijarnos, porque éste tu hermano estaba muerto, y ha revivido; se había perdido, y es hallado

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:14 Cuando lo había gastado todo, vino una gran hambre en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.

English Standard Version ESV

Luke 15:14 And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 15:14 But when he had spent all, there arose a severe famine in that land, and he began to be in want.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:14 Al mismo tiempo que se le acabó el dinero, hubo una gran hambruna en todo el país, y él comenzó a morirse de hambre.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 15:14 »Cuando ya lo había gastado todo, sobrevino una gran escasez en la región, y él comenzó a pasar necesidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 15:14 Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 15:14 Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y le comenzó a faltar.

Herramientas de Estudio para Lucas 15:14-32