1
Y aconteció que entrando en casa de un príncipe de los fariseos un sábado a comer pan, ellos le acechaban
2
Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él
3
Y respondiendo Jesús, habló a los doctores de la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado
4
Y ellos callaron. Entonces él tomándole, le sanó, y le despidió
5
Y respondiendo a ellos dijo: ¿El asno o el buey de cuál de vosotros caerá en algún pozo, y no lo sacará luego en día de sábado
6
Y no le podían replicar a estas cosas
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 14:1
Y aconteció que cuando Jesús entró en casa de uno de los principales de los fariseos un día de reposo para comer pan, ellos le estaban observando cuidadosamente.
English Standard Version ESV
Luke 14:1
One Sabbath, 1when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were 2watching him carefully.
Luke 14:1
Now it happened, as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they watched Him closely.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 14:1
Jesús sana en el día de descanso Cierto día de descanso, Jesús fue a cenar en la casa de un líder de los fariseos, y la gente lo observaba de cerca.
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 14:1
Un día Jesús fue a comer a casa de un notable de los fariseos. Era sábado, así que estos estaban acechando a Jesús.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 14:1
Y ACONTECIO que entrando en casa de un príncipe de los Fariseos un sábado á comer pan, ellos le acechaban.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 14:1
Y aconteció que entrando en casa de un príncipe de los fariseos un sábado a comer pan, ellos le acechaban.