9 mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.
10 Y todo aquel que dice palabra contra el Hijo del Hombre, hay perdón para él; mas al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.
11 Y cuando os trajeren a las sinagogas, y a los magistrados y potestades, no estéis solícitos cómo o qué hayáis de responder, o qué habréis de decir;
12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que será necesario decir.
13 Y le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.
14 Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?
15 Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.
16 Y les refirió una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado muchos frutos;
17 y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿qué haré, porque no tengo dónde juntar mis frutos?
18 Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré mayores, y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes;
19 y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, regocíjate.
20 Y le dijo Dios: Necio, esta noche vuelven a pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?
21 Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en Dios.
22 Y dijo a sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.
23 La vida es más que la comida, y el cuerpo que el vestido.
24 Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan; que ni tienen cillero, ni alfolí; y Dios los alimenta. ¿Cuánto de más estima sois vosotros que las aves?
25 ¿Y quién de vosotros podrá con su afán añadir a su estatura un codo?
26 Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis afanosos de lo demás?
27 Considerad los lirios, cómo crecen; no labran, ni hilan; y os digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.
28 Y si así viste Dios a la hierba, que hoy está en el campo, y mañana es echada en el horno; ¿cuánto más a vosotros, los de poca fe?
29 Vosotros, pues, no procuréis qué tengáis de comer, o qué tengáis de beber; ni andéis elevados.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:9 pero el que me niegue delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

English Standard Version ESV

Luke 12:9 but the one who denies me before men will be denied before the angels of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 12:9 mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios

King James Version KJV

Luke 12:9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.

New King James Version NKJV

Luke 12:9 But he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:9 Pero el que me niegue aquí en la tierra será negado delante de los ángeles de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 12:9 Pero al que me desconozca delante de la gente se le desconocerá delante de los ángeles de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 12:9 Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

Herramientas de Estudio para Lucas 12:9-29