61 Y le dijeron: ¿Por qué ? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre.
62 Y hablaron por señas a su padre, cómo le quería llamar.
63 Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron.
64 Y luego fue abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo a Dios.
65 Y hubo temor sobre todos los vecinos de ellos; y en todas las montañas de Judea fueron divulgadas todas estas cosas.
66 Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él.
67 Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
68 Bendito el Señor Dios de Israel, que ha visitado y hecho redención a su pueblo,
69 y nos alzó el cuerno de salud en la Casa de David su siervo,
70 como habló por boca de los santos que fueron desde el principio, sus profetas:
71 Salvación de nuestros enemigos, y de mano de todos los que nos aborrecieron;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:61 Y le dijeron: No hay nadie en tu familia que tenga ese nombre.

English Standard Version ESV

Luke 1:61 And they said to her, "None of your relatives is called by this name."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 1:61 Y le dijeron: ¿Por qué? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 1:61 But they said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:61 —¿Cómo? —exclamaron—. No hay nadie en tu familia con ese nombre.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 1:61 —Pero si nadie en tu familia tiene ese nombre —le dijeron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 1:61 Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.

Herramientas de Estudio para Lucas 1:61-71