19 And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him.
20 But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;
21 but the field, when it is released in the Jubilee, shall be holy to the Lord, as a devoted field; it shall be the possession of the priest.
22 And if a man dedicates to the Lord a field which he has bought, which is not the field of his possession,
23 then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day as a holy offering to the Lord.
24 In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
25 And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
26 'But the firstborn of the animals, which should be the Lord's firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the Lord's.
27 And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
28 'Nevertheless no devoted offering that a man may devote to the Lord of all that he has, both man and beast, or the field of his possession, shall be sold or redeemed; every devoted offering is most holy to the Lord.
29 No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 27:19 "Y si el que lo consagra quiere redimir el campo, le añadirá una quinta parte al precio de tu valuación para que pase a su posesión.

English Standard Version ESV

Leviticus 27:19 And if he who dedicates the field wishes to redeem it, then he shall add a fifth to its valuation price, and it shall remain his.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 27:19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y le quedará para él

King James Version KJV

Leviticus 27:19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 27:19 Si la persona que dedicó el campo desea volver a comprarlo, tendrá que pagar el valor fijado por el sacerdote, más un veinte por ciento. Entonces el campo volverá a ser suyo legalmente.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 27:19 »Si el que consagra su campo realmente quiere rescatarlo, deberá añadir una quinta parte al valor que haya fijado el sacerdote, y el campo volverá a ser suyo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 27:19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá á tu estimación el quinto del dinero de ella, y quedaráse para él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 27:19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y se le quedará para él.

Herramientas de Estudio para Leviticus 27:19-29