15 If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
16 If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them.
17 If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister's nakedness. He shall bear his guilt.
18 If a man lies with a woman during her sickness and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be cut off from their people.
19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister nor of your father's sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt.
20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
21 If a man takes his brother's wife, it is an unclean thing. He has uncovered his brother's nakedness. They shall be childless.
22 'You shall therefore keep all My statutes and all My judgments, and perform them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out.
23 And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.
24 But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey." I am the Lord your God, who has separated you from the peoples.
25 You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
26 And you shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.
27 'A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 20:15 "Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal.

English Standard Version ESV

Leviticus 20:15 If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 20:15 El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia

King James Version KJV

Leviticus 20:15 And if a man lie* with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 20:15 »Si un hombre tiene sexo con un animal, será ejecutado, y deberán matar al animal.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 20:15 »Si alguien tiene trato sexual con un animal, será condenado a muerte, y se matará también al animal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 20:15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 20:15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.

Herramientas de Estudio para Leviticus 20:15-27