4 yo os daré lluvias en su tiempo, de manera que la tierra dará sus productos, y los árboles del campo darán su fruto.
5 "Ciertamente, vuestra trilla os durará hasta la vendimia, y la vendimia hasta el tiempo de la siembra. Comeréis, pues, vuestro pan hasta que os saciéis y habitaréis seguros en vuestra tierra.
6 "Daré también paz en la tierra, para que durmáis sin que nadie os atemorice. Asimismo eliminaré bestias dañinas de vuestra tierra, y no pasará espada por vuestra tierra.
7 "Y vosotros perseguiréis a vuestros enemigos y caerán a espada delante de vosotros;
8 cinco de vosotros perseguirán a cien, y cien de vosotros perseguirán a diez mil, y vuestros enemigos caerán a espada delante de vosotros.
9 "Me volveré hacia vosotros y os haré fecundos y os multiplicaré y confirmaré mi pacto con vosotros.
10 "Y comeréis las provisiones viejas y sacaréis lo añejo para guardar lo nuevo.
11 "Además, haré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os aborrecerá.
12 "Andaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.
13 "Yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para que no fuerais esclavos de ellos; rompí las varas de vuestro yugo y os hice andar erguidos.
14 "Pero si no me obedecéis y no ponéis por obra todos estos mandamientos,
15 si despreciáis mis estatutos y si aborrece vuestra alma mis ordenanzas para no poner por obra todos mis mandamientos, quebrantando así mi pacto,
16 yo, por mi parte, os haré esto: Pondré sobre vosotros terror súbito, tisis y fiebre que consuman los ojos y hagan languidecer el alma. En vano sembraréis vuestra semilla, pues vuestros enemigos la comerán.
17 "Fijaré mi rostro contra vosotros, para que seáis derrotados delante de vuestros enemigos; los que os aborrecen os dominarán y huiréis sin que nadie os persiga.
18 "Y si aun con todas estas cosas no me obedecéis, entonces os castigaré siete veces más por vuestros pecados.
19 "También quebrantaré el orgullo de vuestro poderío, y haré vuestros cielos como hierro y vuestra tierra como bronce.
20 "Y vuestras fuerzas se consumirán en vano, porque vuestra tierra no dará su producto y los árboles de la tierra no darán su fruto.
21 "Y si procedéis con hostilidad contra mí y no queréis obedecerme, aumentaré la plaga sobre vosotros siete veces conforme a vuestros pecados.
22 "Soltaré entre vosotros las fieras del campo que os privarán de vuestros hijos, destruirán vuestro ganado y os reducirán en número de manera que vuestros caminos queden desiertos.
23 "Y si con estas cosas no os enmendáis ante mí, sino que procedéis con hostilidad contra mí,
24 entonces yo procederé con hostilidad contra vosotros; y yo mismo os heriré siete veces por vuestros pecados.
25 "Y traeré sobre vosotros una espada que ejecutará venganza a causa del pacto; y cuando os reunáis en vuestras ciudades, enviaré pestilencia entre vosotros, para que seáis entregados en manos del enemigo.
26 "Cuando yo os quite el sustento del pan, diez mujeres cocerán vuestro pan en un horno, y os darán vuestro pan en cantidades medidas, de modo que comeréis y no os saciaréis.
27 "Si a pesar de todo esto no me obedecéis, sino que procedéis con hostilidad contra mí,
28 entonces yo procederé con hostilidad airada contra vosotros, y yo mismo os castigaré siete veces por vuestros pecados.
29 "Comeréis la carne de vuestros hijos, y la carne de vuestras hijas comeréis.
30 "Y destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestros altares de incienso y amontonaré vuestros cadáveres sobre los cadáveres de vuestros ídolos, pues mi alma os aborrecerá.

English Standard Version ESV

Leviticus 26:4 then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 26:4 yo daré vuestra lluvia en su tiempo, y la tierra dará su aumento, y el árbol del campo dará su fruto

King James Version KJV

Leviticus 26:4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

New King James Version NKJV

Leviticus 26:4 then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 26:4 les enviaré las lluvias de temporada. Entonces la tierra les dará sus cosechas y los árboles del campo producirán su fruto.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 26:4 yo les enviaré lluvia a su tiempo, y la tierra y los árboles del campo darán sus frutos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 26:4 Yo daré vuestra lluvia en su tiempo, cy la tierra rendirá sus producciones, y el árbol del campo dará su fruto;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 26:4 yo daré vuestra lluvia en su tiempo, y la tierra dará su fruto, y el árbol del campo dará su fruto;

Herramientas de Estudio para Levítico 26:4-30