32 Yo asolaré también la tierra, y se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran:
33 Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.
34 Entonces la tierra holgará sus sábados todos los días que estuviere asolada, y vosotros en la tierra de vuestros enemigos: la tierra descansará entonces y gozará sus sábados.
35 Todo el tiempo que estará asolada, holgará lo que no holgó en vuestros sábados mientras habitabais en ella.
36 Y á los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de cuchillo, y caerán sin que nadie los persiga:
37 Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.
38 Y pereceréis entre las gentes, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.
39 Y los que quedaren de vosotros decaerán en las tierras de vuestros enemigos por su iniquidad; y por la iniquidad de sus padres decaerán con ellos:
40 Y confesarán su iniquidad, y la iniquidad de sus padres, por su prevaricación con que prevaricaron contra mí: y también porque anduvieron conmigo en oposición,
41 Yo también habré andado con ellos en contra, y los habré metido en la tierra de sus enemigos: y entonces se humillará su corazón incircunciso, y reconocerán su pecado;
42 Y yo me acordaré de mi pacto con Jacob, y asimismo de mi pacto con Isaac, y también de mi pacto con Abraham me acordaré; y haré memoria de la tierra.
43 Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos.
44 Y aun con todo esto, estando ellos en tierra de sus enemigos, yo no los desecharé, ni los abominaré para consumirlos, invalidando mi pacto con ellos: porque yo Jehová soy su Dios:
45 Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto á los ojos de las gentes, para ser su Dios: Yo Jehová.
46 Estos son los decretos, derechos y leyes que estableció Jehová entre sí y los hijos de Israel en el monte de Sinaí por mano de Moisés.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 26:32 "Asolaré la tierra de modo que vuestros enemigos que se establezcan en ella queden pasmados.

English Standard Version ESV

Leviticus 26:32 And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 26:32 Yo asolaré también la tierra, que se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran

King James Version KJV

Leviticus 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

New King James Version NKJV

Leviticus 26:32 I will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 26:32 Yo mismo devastaré su tierra, y los enemigos que vengan a apoderarse de ella quedarán horrorizados de lo que verán.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 26:32 De tal manera asolaré al país, que sus enemigos que vengan a ocuparlo quedarán atónitos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 26:32 Yo asolaré también la tierra, que se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran;

Herramientas de Estudio para Levítico 26:32-46