30 Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.
31 Ninguna obra haréis: estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
32 Sábado de reposo será á vosotros, y afligiréis vuestras almas, comenzando á los nueve del mes en la tarde: de tarde á tarde holgaréis vuestro sábado.
33 Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
34 Habla á los hijos de Israel, y diles: A los quince días de este mes séptimo será la solemnidad de las cabañas á Jehová por siete días.
35 El primer día habrá santa convocación: ninguna obra servil haréis.
36 Siete días ofreceréis ofrenda encendida á Jehová: el octavo día tendréis santa convocación, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová: es fiesta: ninguna obra servil haréis
37 Estas son las solemnidades de Jehová, á las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda encendida a Jehová, holocausto y presente, sacrificio y libaciones, cada cosa en su tiempo:
38 Además de los sábados de Jehová y además de vuestros dones, y á más de todos vuestros votos, y además de todas vuestras ofrendas voluntarias, que daréis á Jehová
39 Empero á los quince del mes séptimo, cuando hubiereis allegado el fruto de la tierra, haréis fiesta a Jehová por siete días: el primer día será sábado; sábado será también el octavo día.
40 Y tomaréis el primer día gajos con fruto de árbol hermoso, ramos de palmas, y ramas de árboles espesos, y sauces de los arroyos; y os regocijaréis delante de Jehová vuestro Dios por siete días.
41 Y le haréis fiesta á Jehová por siete días cada un año; será estatuto perpetuo por vuestras edades; en el mes séptimo la haréis.
42 En cabañas habitaréis siete días: todo natural de Israel habitará en cabañas;
43 Para que sepan vuestros descendientes que en cabañas hice yo habitar á los hijos de Israel, cuando los saqué de la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios.
44 Así habló Moisés á los hijos de Israel sobre las solemnidades de Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 23:30 Y a cualquier persona que haga trabajo alguno en este mismo día, a esa persona la exterminaré de entre su pueblo.

English Standard Version ESV

Leviticus 23:30 And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 23:30 Y cualquier persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo

King James Version KJV

Leviticus 23:30 And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

New King James Version NKJV

Leviticus 23:30 And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 23:30 y yo destruiré a aquellos de entre ustedes que hagan algún trabajo en ese día.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 23:30 Si alguien hace algún trabajo en ese día, yo mismo lo eliminaré de su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 23:30 Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.

Herramientas de Estudio para Levítico 23:30-44