9 We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
10 Our skin was black like an oven because of the terriblea famine.
11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:9 Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:9 We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante de la espada del desierto

New King James Version NKJV

Lamentations 5:9 We get our bread at the risk of our lives, Because of the sword in the wilderness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:9 Buscamos comida a riesgo de nuestra vida
porque la violencia domina el campo.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 5:9 Exponiéndonos a los peligrosb del desierto,nos jugamos la vida para obtener alimentos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 5:9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto.

Herramientas de Estudio para Lamentations 5:9-19