13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:13 Los jóvenes trabajaron en el molino, y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:13 Young men are compelled to 1grind at the mill, and boys stagger 2under loads of wood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña

New King James Version NKJV

Lamentations 5:13 Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:13 Llevan a los jóvenes a trabajar en los molinos,
y los niños tambalean bajo pesadas cargas de leña.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 5:13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.

Herramientas de Estudio para Lamentations 5:13-22