Lamentaciones 4:2
Los hijos preciados de Sion, que valían su peso en oro puro, ¡cómo son tenidos por vasijas de barro, obra de manos de alfarero!
English Standard Version ESV
Lamentations 4:2
The precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are regarded as earthen pots, the work of a potter's hands!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lamentaciones 4:2Bet: Los hijos de Sion, preciados y estimados más que el oro puro. ¡Cómo son tenidos por vasos de barro, obra de manos de alfarero
New King James Version NKJV
Lamentations 4:2
The precious sons of Zion, Valuable as fine gold, How they are regarded as clay pots, The work of the hands of the potter!
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 4:2
Miren cómo los preciosos hijos de Jerusalén, que valen su peso en oro puro, ahora son tratados como vasijas de barro hechas por un alfarero común y corriente.
Nueva Versión Internacional NVI
Lamentaciones 4:2
A los apuestos habitantes de Sión,que antaño valían su peso en oro,hoy se les ve como vasijas de barro,¡como la obra de un alfarero!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lamentaciones 4:2
Los hijos de Sión, preciados y estimados más que el oro puro, ¡Cómo son tenidos por vasos de barro, obra de manos de alfarero!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lamentaciones 4:2Bet : Los hijos de Sion, preciados y estimados más que el oro puro. ¡Cómo son tenidos por vasos de barro, obra de manos de alfarero!