9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrowsa of his quiver to enter into my reins.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness,b he hath made me drunken with wormwood.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath coveredc me with ashes.
17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.d
18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
19 Rememberinge mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:9 he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos

New King James Version NKJV

Lamentations 3:9 He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:9 Impidió mi paso con un muro de piedra;
hizo mis caminos tortuosos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:9 Ha sembrado de piedras mi camino;ha torcido mis senderos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:9 Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:9-19