7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrowsa of his quiver to enter into my reins.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness,b he hath made me drunken with wormwood.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath coveredc me with ashes.
17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.d

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:7 He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:7 Guímel: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos

New King James Version NKJV

Lamentations 3:7 He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:7 Me cercó con un muro, y no puedo escapar;
me ató con pesadas cadenas.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:7 Me tiene encerrado, no puedo escapar;me ha puesto pesadas cadenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:7 Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:7 Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:7-17