59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.
60 You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
61 You have heard their reproach, O Lord, All their schemes against me,
62 The lips of my enemies And their whispering against me all the day.
63 Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.
64 Repay them, O Lord, According to the work of their hands.
65 Give them a veiled heart; Your curse be upon them!
66 In Your anger, Pursue and destroy them From under the heavens of the Lord.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:59 You have seen the wrong done to me, 1O LORD; judge my cause.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa

King James Version KJV

Lamentations 3:59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:59 Tú, SEÑOR, viste el mal que me causaron;¡hazme justicia!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:59-66