52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.
53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.
54 The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
55 I called on Your name, O Lord, From the lowest pit.
56 You have heard my voice: "Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help."
57 You drew near on the day I called on You, And said, "Do not fear!"
58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.
60 You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
61 You have heard their reproach, O Lord, All their schemes against me,
62 The lips of my enemies And their whispering against me all the day.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

English Standard Version ESV

Lamentations 3:52 1"I have been hunted 2like a bird by those who were my enemies 3without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón

King James Version KJV

Lamentations 3:52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me persiguen sin razón,y quieren atraparme como a un ave.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:52-62