36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.a
37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
38 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
39 Wherefore doth a living man complain,b a man for the punishment of his sins?
40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
46 All our enemies have opened their mouths against us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:36 defraudar a un hombre en su litigio: estas cosas no aprueba el Señor.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:36 to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:36 Lámed: Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe

New King James Version NKJV

Lamentations 3:36 Or subvert a man in his cause-- The Lord does not approve.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:36 si tuercen la justicia en los tribunales,
¿acaso no ve el Señor todas estas cosas?

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:36 y no se le hace justicia,¿el Señor no se da cuenta?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:36 Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:36 Lámed : Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:36-46