13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.
14 Ya no se sientan los ancianosa las puertas de la ciudad;no se escucha ya la música de los jóvenes.
15 En nuestro corazón ya no hay gozo;la alegría de nuestras danzas se convirtió en tristeza.
16 Nuestra cabeza se ha quedado sin corona.¡Ay de nosotros; hemos pecado!
17 Desfallece nuestro corazón;se apagan nuestros ojos,
18 porque el monte Sión se halla desolado,y sobre él rondan los chacales.
19 Pero tú, SEÑOR, reinas por siempre;tu trono permanece eternamente.
20 ¿Por qué siempre nos olvidas?¿Por qué nos abandonas tanto tiempo?
21 Permítenos volver a ti, SEÑOR, y volveremos;devuélvenos la gloria de antaño.a
22 La verdad es que nos has rechazadoy te has excedido en tu enojo contra nosotros.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:13 Los jóvenes trabajaron en el molino, y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:13 Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña

King James Version KJV

Lamentations 5:13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:13 Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:13 Llevan a los jóvenes a trabajar en los molinos,
y los niños tambalean bajo pesadas cargas de leña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 5:13-22